Reglamento interno ACTTI

  1. Presentación ACTTI (Misión, Visión y Objetivos)
  2. Definiciones de Traductor, Intérprete, Terminólogo y otros agentes de procesos lingüísticos
  3. Categorías de miembros
  4. Proceso de admisión
  5. Derechos y obligaciones
  6. Consejo Directivo – Funciones y obligaciones
  7. Comisión Disciplinaria
  8. Instancia de peritos en materia lingüística (IPML)
  9. Reconocimiento económico a miembros de la ACTTI que desempeñan labores de representación gremial.
  10. Del uso del nombre, logo y tarjetas de la ACTTI
  11. Varios

 

  1. PRESENTACIÓN ACTTI

La Asociación Colombiana de Traductores e Intérpretes, ACTTI es un gremio profesional, sin ánimo de lucro fundado el 15 de junio de 1998, por un grupo de traductores e intérpretes de diferentes nacionalidades.

MISIÓN 
Nuestra razón de ser

La ACTTI busca la profesionalización de la actividad de la traducción y de la interpretación dentro de un marco ético y es un medio de representación gremial ante terceros. La ACTTI ofrece al mercado la competencia de un equipo de traductores e intérpretes calificados.

VISIÓN
Lo que queremos ser

La ACTTI es una organización que representa los intereses gremiales en el campo nacional e internacional, reconocida tanto por la calidad como por el manejo ético de los servicios que presta. Es, además, un ente promotor de la profesionalización de la traducción e interpretación en Colombia. Igualmente busca la adopción de las normas internacionales de calidad vigentes.

OBJETIVOS
Cómo lo lograremos

A través de acciones que contribuyan a:

  • Promover el reconocimiento de la actividad de la traducción, terminología e interpretación.
  • Definir y velar por el mantenimiento de normas en las áreas éticas, competencia lingüística y buenas prácticas comerciales.
  • Fomentar la actualización de nuestros agremiados a través de encuentro y de talleres y de la participación en actividades académicas nacionales e internacionales.
  • Ser interlocutor de primera mano de programas de traducción, interpretación y terminología en la formación universitaria y en las actividades que le atañen.
  • Integrar y apoyar a los traductores, intérpretes y terminólogos de la ACTTI.
  • Representar gremialmente a sus miembros ante terceros, y auspiciar el intercambio con asociaciones que persigan objetivos afines.
  • Participar en las actividades y los organismos cuyas decisiones afecten el ejercicio profesional de traductores, terminólogos e intérpretes.
  • Fortalecer las alianzas con entidades cuyo trabajo gire en torno a las lenguas y fortalezca el ejercicio profesional del gremio.

 

  1. DEFINICIONES DE TRADUCTOR, INTÉRPRETE, TERMINÓLOGO Y OTROS AGENTES DE PROCESOS LINGÜÍSTICOS

Para las definiciones de traductor, intérprete y terminólogo se tomarán varias fuentes, pero principalmente de la norma NTC5808. “Servicios de traducción. Requisitos para la prestación del servicio” y de asociaciones

Traductor: Persona que traduce.

Traducir Verter el contenido de la lengua de origen al contenido de la lengua de destino en forma escrita.

Párrafo 1. El término de traductor cubre todas las categorías de traductores,. Por ejemplo traductor literario, traductor técnico, traductor judicial, traductor oficial, etc.

Intérprete: Persona que realiza la labor deinterpretación.

Interpretar: Acto de verter de la lengua de origen a la lengua de destino un mensaje enunciado oralmente o mediante signos.

Párrafo 2. El término de intérprete cubre todas las categorías de intérpretes. Por ejemplo, intérprete de conferencia, Intérprete comunitario, intérprete acompañante, intérprete de lengua de señas, intérprete judicial, etc.

Revisor técnico: Persona que hace la revisión técnica de la traducción.

Revisión técnica:Examen monolingüe de la traducción en cuanto a la adecuación de su contenido en lengua de destinoconvenido.

Terminólogo: Lingüista especializado en identificar los términos que son utilizados por expertos en campos temáticos y en crear y divulgar fuentes terminológicas mediante el registro o extracción de términos. El terminólogo tiene como función también denominar nuevos conceptos, los normaliza y fijan nuevas nominaciones que permiten la comunicación entre especialistas; o guía el uso y la evolución de las lenguas hacia una lengua de cultura, entre otros.

Párrafo 3. El término de terminólogo cubre todas las categorías de terminólogos según sus funciones, aplicaciones y tendencias.

 

  1. CATEGORÍAS DE MIEMBROS

Categoría de miembros. La Asociación Colombiana de Traductores, Terminólogos e Intérpretes (ACTTI) comprende varias categorías de miembros. Estas son:

  • ordinarios
  • júnior
  • candidatos
  • asociados
  • estudiantes y
  • honorarios

Tendrán calidad de miembros ordinarios los fundadores de la ACTTI y aquellos traductores, terminólogos e intérpretes que cumplan los respectivos requisitos de admisión estipulados en el Reglamento Interno de la ACTTI.

 Tendrán calidad de miembros júniores aquellos traductores, terminólogos e intérpretes que hayan presentado su solicitud de admisión y que hayan sido aceptados y ratificados por el Consejo Directivo de la ACTTI. Al término de un año, contado a partir de su admisión, el Consejo Directivo de la ACTTI decidirá sobre su aceptación como miembro ordinario.

Tendrán calidad de miembros candidatos aquellos traductores, terminólogos e intérpretes cuyas solicitudes han sido aceptadas pero no han completado todos los requisitos de admisión. Estos candidatos tienen un máximo de dos años para presentar de nuevo su solicitud y en caso de que su candidatura se rechace de nuevo deberán dejar pasar dos años antes de volver a presentar su candidatura.

 Tendrán calidad de miembros asociados, las asociaciones sin ánimo de lucro o entidades académicas que tengan objetivos afines a los de la ACTTI. Pertenecerán también a esta categoría personas naturales (ya sea traductor, intérprete o terminólogo, mediadores lingüísticos o profesionales en otras áreas) que por su grado de especialidad y experiencia brindan un aporte valioso a la ACTTI.

Tendrán calidad de miembros estudiantes aquellos estudiantes de traducción, terminología e interpretación que aspiren ingresar a la ACTTI. Una vez graduados, podrán iniciar el proceso de admisión.

Tendrán calidad de miembros honorarios las personas naturales que la ACTTI distinga con tal denominación, cuando de alguna forma le hayan prestado importantes servicios, sea a la ACTTI o al gremio en general.

Parágrafo primero. Solo los miembros ordinarios y júnior tendrán derecho a voz y voto en las asambleas generales. Los demás miembros tendrán derecho a voz.

 Parágrafo segundo. Serán miembros activos aquellos que estén al día con sus obligaciones para con la ACTTI.

 Parágrafo tercero. Los miembros ordinarios y júnior que no estén a paz y salvo con la ACTTI el día de la asamblea ordinaria anual o de las asambleas extraordinarias, tendrán voz pero no voto en la toma de decisiones, y su presencia no contribuirá al establecimiento del quórum.

 Parágrafo cuarto. El plazo máximo para pagar la cuota anual será el día de la Asamblea General ordinaria anual. El miembro que hasta esta fecha no haya cumplido con esa obligación perderá esta calidad.

 

  1. PROCESO DE ADMISIÓN

Requisitos de admisión:

Para ser admitido, el postulante debe cumplir al menos una de los tres criterios siguientes, debidamente documentados:

  • título universitario reconocido en traducción, interpretación o terminología de una institución de enseñanza superior;
  • título universitario reconocido en cualquier otro campo, de una institución de enseñanza superior, más dos años de experiencia profesional en traducción, interpretación o terminología;
  • traductor e intérprete oficial en Colombia más dos años de experiencia profesional en traducción, interpretación o terminología;
  • cinco años de experiencia profesional en traducción, interpretación o terminología, de dedicación completa.

Inscripción y procedimiento de admisión

El postulante encontrará directamente en el sitio web de la ACTTI el formulario y las instrucciones pertinentes para la admisión.

Una vez recibido el formulario diligenciado enviado por correo electrónico al secretario o secretaria, este último(a) lo pasará por correo electrónico al Consejo Directivo para su análisis y aprobación o rechazo. Si el postulante es aceptado, se le comunicará la fecha de las sesiones de exámenes más próxima. El postulante podrá mientras tanto ingresar a la ACTTI como miembro candidato.

La admisión de un postulante a ser miembro de la ACTTI se basa en los siguientes criterios:

  • Documentación que responden por el 20%
  • Entrevista que responde por el 30%
  • Tres pruebas: una de traducción, una de terminología y una de corrección de estilo que responde por el 50%

Para un total de 100% donde el porcentaje mínimo para ingresar es de 80%.

El día del examen y entrevista el postulante deberá llevar copia de los soportes académicos y de experiencia correspondientes, así como el recibo de pago del valor del proceso de admisión.

El examen de traducción consistirá en un texto de aproximadamente 300 palabras de carácter general.  El examen tendrá una duración máxima de dos horas, se hará en computador y se permitirá la utilización de diccionarios y libros de consulta.

Calificación del examen y resultados

Habrá un solo calificador externo. Los resultados serán confidenciales e inapelables, y serán comunicados al aspirante en un plazo máximo de un mes después de la fecha del examen.

Una vez conocido el resultado del proceso de admisión, el secretario o secretaria enviará una carta indicándole expresamente su aceptación como miembro júnior o candidato.

Ascensión de categoría

Al cabo de un año se notificará al miembro júnior si ha sido aceptado en calidad de miembro ordinario o si, por incumplimiento de normas éticas o profesionales o por su pobre participación en la ACTTI es rechazado de la misma.

Readmisión de un miembro

Si por cualquier motivo un miembro, cualquiera que sea su categoría, abandona la ACTTI, este podrá solicitar su reingreso pasando por los mismos pasos de admisión, como si fuera la primera vez.

Membresía congelada

Todo miembro puede solicitar la suspensión temporal de su membresía por un período máximo de un año. Para ello debe pasar una carta al Consejo Directivo antes de la fecha de la asamblea anual.

 

  1. DE LOS DERECHOS Y OBLIGACIONES DE LOS MIEMBROS DE LA ACTTI

Obligaciones de los miembros. Los miembros se comprometerán a:

  1. Cumplir las disposiciones contenidas en estos estatutos y el Código de Ética de la ACTTI, en los acuerdos de la Asamblea General, en el Reglamento Interno de la ACTTI y en las resoluciones del Consejo Directivo de la ACTTI.
  2. Pagar los aportes establecidos por el Consejo Directivo de la ACTTI.
  3. Asistir a las asambleas. Salvo que el miembro resida en el exterior, un miembro no podrá dejar de asistir a la Asamblea General por más de dos años consecutivos, incluso si envía un poder para ser representado por otro miembro, so pena de que pierda su membresía a la ACTTI.
  4. Participar en la organización y ejecución de las actividades de la ACTTI.

Derechos de los miembros. Todos los miembros, sin importar su categoría, tendrán derecho a:

  1. Gozar de todos los beneficios que la ACTTI ofrezca.
  2. Retirarse de la ACTTI, para lo cual deberán pasar por escrito, al Consejo Directivo de la ACTTI, su carta de retiro.
  3. Los demás consagrados en estos estatutos, en los acuerdos de la Asamblea General, en las resoluciones del Consejo Directivo de la ACTTI y en el Reglamento Interno de la ACTTI.

Terminación de la calidad de miembro. La condición de miembro, en cualquiera de sus categorías, se perderá en los siguientes casos:

  1. Por incumplimiento en sus aportes económicos vigentes.
  2. Por renuncia expresa.
  3. Por falta grave al Código de Ética de la ACTTI, según decisión del Comité de Admisión y Ética Profesional de la ACTTI.
  4. Por incumplimiento reiterado de sus obligaciones.
  5. Por la inasistencia a la Asamblea General por más de dos años consecutivos.

 

  1. DE LA ESTRUCTURA

Consejo Directivo – Funciones y obligaciones

El Consejo Directivo de la ACTTI tendrá a cargo la  administración de  la asociación.

Conformación. El Consejo Directivo de la ACTTI estará integrado por nueve (9) miembros ordinarios activos, quienes serán elegidos por la Asamblea General de la ACTTI por un período de tres (3) años. Con el fin de que haya una continuidad del trabajo propuesto por el Consejo Directivo de la ACTTI, este se renovará en cada Asamblea General ordinaria con el nombramiento de tres (3) de sus integrantes por un periodo de tres (3) años.

Cargos. Los miembros del Consejo Directivo de la ACTTI se denominarán: presidente (1), vicepresidentes (2), secretario (1), tesorero (1) y consejeros (4), cargos que el mismo consejo directivo designará en su primera reunión. En caso de ausencias temporales o permanentes injustificadas por parte de un miembro del Consejo Directivo, dicho organismo  designará a uno de los consejeros elegidos en la Asamblea General para ocupar el cargo en cuestión o designará al postulante a Consejo que haya obtenido el siguiente mayor número de votos de la asamblea.

Rotación de los cargos. Cada año el Consejo Directivo de la ACTTI, según su criterio, rotará los cargos. Sus miembros durarán tres (3) años en sus funciones y podrán ser reelegidos, como máximo, por dos (2) periodos consecutivos más. Luego de un periodo sin cargo, podrán proponerse y elegirse nuevamente.

Reuniones. El Consejo Directivo de la ACTTI se reunirá de forma ordinaria seis (6) veces al año como mínimo, y su primera reunión tendrá que efectuarse dentro de los quince (15) días calendario siguientes a la Asamblea General para acordar los cargos e iniciar sus actividades.

Quórum. Habrá quórum para la toma de decisiones con la presencia de cinco (5) de los miembros del Consejo Directivo de la ACTTI.

Actas. El secretario del Consejo Directivo de la ACTTI deberá elaborar el acta de cada reunión, y una vez aprobadas las actas, estas serán firmadas por el presidente y el secretario. Las actas reposarán en un libro especial de actas del Consejo Directivo de la ACTTI.

Funciones. Serán funciones del Consejo Directivo de la ACTTI:

  1. Determinar las políticas administrativas de la ACTTI, de conformidad con los lineamientos generales trazados por la Asamblea General de la ACTTI.
  2. Elaborar y modificar el Reglamento Interno de la ACTTI.
  3. Cumplir y hacer cumplir los estatutos y el Código de Ética de la ACTTI, los reglamentos, resoluciones y directivas de los organismos de la administración.
  4. Crear y suprimir las instancias y los cargos necesarios para el funcionamiento y desarrollo de las actividades de la ACTTI, señalándoles sus funciones.
  5. Controlar la administración legal, contable y financiera de la ACTTI.
  6. Autorizar al representante legal de la ACTTI para contratar el personal que considere necesario para el normal desarrollo de los objetivos de la ACTTI.
  7. Autorizar al representante legal para celebrar los contratos que considere necesarios.
  8. Presentar a la Asamblea General de la ACTTI el informe anual de actividades, así como el balance general para su revisión y aprobación.
  9. Presentar ante la Asamblea General anual ordinaria una planificación estratégica para el periodo que inicia.
  10. Comunicarles regularmente a los miembros sobre sus actividades y las de la ACTTI.
  11. Aprobar o improbar las solicitudes de ingreso de candidatos a la ACTTI, así como aceptar las renuncias de los miembros que por cualquier motivo las soliciten. Decidir sobre la desvinculación de miembros ordinarios que no cumplan las obligaciones plasmadas en los estatutos o por recomendación del Comité de Admisión y Ética Profesional de la ACTTI.
  12. Auspiciar el intercambio con asociaciones que persigan objetivos afines.
  13. Representar a sus miembros ante terceros.
  14. Propender a que la ACTTI se convierta en una entidad certificadora de los traductores, terminólogos e intérpretes en Colombia.
  15. Cumplir y hacer cumplir los estatutos y los reglamentos, así como las directrices u orientaciones trazadas por la Asamblea General y el Consejo Directivo de la ACTTI.

Presidente del Consejo Directivo de la ACTTI. El presidente del Consejo Directivo de la ACTTI será a su vez el presidente de la ACTTI.

Funciones del presidente. Serán funciones del presidente del Consejo Directivo de la ACTTI las siguientes:

  1. Representar a la ACTTI.
  2. Ratificar con su firma los acuerdos y contratos celebrados por el representante legal.
  3. Convocar a las asambleas ordinarias y extraordinarias de la ACTTI.
  4. Convocar a las reuniones ordinarias y extraordinarias del Consejo Directivo de la ACTTI.
  5. Trabajar mancomunadamente con los vicepresidentes y mantener informado al Consejo Directivo y a los vicepresidentes de sus actividades como presidente.
  6. Cumplir las demás funciones que le asignen la Asamblea General de la ACTTI y el Consejo Directivo de la ACTTI, además de las que por naturaleza del cargo le correspondan.

Vicepresidentes del Consejo Directivo de la ACTTI. Serán funciones de los vicepresidentes:

  1. Reemplazar al presidente durante sus ausencias temporales o permanentes.
  2. Trabajar mancomunadamente con el presidente y desempeñar las funciones que le asignen el Reglamento Interno de la ACTTI y el Consejo Directivo de la ACTTI.

Secretario del Consejo Directivo de la ACTTI. Serán funciones del secretario de la ACTTI:

  1. Coordinar y servir de enlace en las actividades y la comunicación entre los diversos miembros del Consejo Directivo, así como entre estos y los demás miembros de la ACTTI.
  2. Llevar y mantener los archivos de la ACTTI, los libros de actas de la Asamblea General y del Consejo Directivo.
  3. Las demás, que por la naturaleza del cargo le correspondan y le sean encomendadas.

Tesorero del Consejo Directivo de la ACTTI. Serán funciones del tesorero de la ACTTI:

  1. Gestionar el recaudo oportuno de los recursos económicos de la ACTTI.
  2. Controlar los recaudos recibidos.
  3. Llevar los registros del control del movimiento diario de la tesorería.
  4. Efectuar, de acuerdo con las disposiciones financieras de la ACTTI y previo el visto bueno del presidente, los pagos correspondientes.
  5. Elaborar los comprobantes de ingresos y egresos.
  6. Elaborar los respectivos informes de tesorería para el Consejo Directivo, Asamblea General, contador y revisor fiscal, si existe este último cargo.
  7. Manejar los inventarios de la ACTTI.
  8. Abrir conjuntamente con el presidente, vicepresidentes y secretario del Consejo Directivo de la ACTTI las cuentas bancarias de esta.
  9. Responsabilizarse por la custodia de los valores, títulos valores y documentos negociables de la ACTTI.
  10. Pagar al Fisco nacional y distrital los impuestos y obligaciones financieras que le correspondan a la ACTTI.
  11. Las demás que por naturaleza del cargo le correspondan.

Consejeros de la ACTTI. Serán funciones de los consejeros de la ACTTI:

  1. Ejercer las funciones generales de miembro del Consejo Directivo.
  2. Ejercer las funciones que le asignen el Consejo Directivo.

COMITÉS

Además de los órganos de administración y de dirección, la asamblea o el consejo directivo podrá designar los comités que estime conveniente para un mayor dinamismo y descentralización de las tareas y funciones. En estos comités podrán hacer parte todas las categorías de miembros, a excepción del comité de admisiones y ética profesional.

Los comités serán los siguientes:

  1. Comité de admisión y ética profesional
  2. Comité social
  3. Comité de divulgación

Comité de admisión y ética profesional

Este comité estará conformado por 5 miembros ordinarios, de los cuales el Coordinador debe ser miembro del Consejo Directivo, y se encargará de la selección de los textos, la entrevista de los candidatos, y la comunicación. Tendrá la labor de revisar los datos y comprobarlos en algunos casos, seleccionar los textos de los exámenes, programar las fechas de exámenes, entrevistar a los solicitantes, decidir sobre su admisión, asignar los calificadores, comunicar al Consejo Directivo sobre el resultado de la aceptación o rechazo del aspirante.

En caso de que los miembros de este comité no pudieren asumir las funciones de jurado calificador, el comité podrá nombrar las personas idóneas para ello.

Comité social

Este comité estará conformado por 3 o más miembros. Tendrá como misión la integración de los miembros y la coordinación de actividades sociales.

Comité de comunicaciones

Este comité estará conformado por 3 o más miembros. Tendrá como misión la divulgación de la ACTTI y de sus actividades a través de los medios masivos de comunicación o redes sociales.

 

  1. COMISIÓN DISCIPLINARIA

A diferencia del comité de admisiones y ética profesional que se ocupa no solo del proceso de admisión sino en velar porque se mantengan los principios éticos dentro de la asociación, este comité se encargará de estudiar los casos de quejas que reciba o de sancionar los hechos de incumplimiento a sus deberes por parte de los miembros.

El comité estará conformado por tres miembros asociados, nombrados directamente por la asamblea y quienes se reunirán cuando se presente un  caso por resolver.

Faltas

Se considerará falta cualquier incumplimiento de los deberes contemplados en los estatutos o en este reglamento. Las faltas serán leves o graves.

Sanciones

Las sanciones podrán ir desde una llamada de atención verbal o escrita al miembro hasta su expulsión de la Asociación.

 

  1. INSTANCIA DE PERITOS EN MATERIA LINGÜÍSTICA (IPML)

El objetivo de esta instancia es ofrecer a terceros el concepto de la calidad de una traducción con fines a dirimir que haya surgido de ella entre el (la) traductor(a) y el cliente.

Conformación:

La ACTTI ofrecerá una lista de peritos debidamente inscritos y avalados por ella. Para cada caso se designarán dos peritos. En caso de estar en desacuerdo se designará un tercero para dar el concepto final.

El concepto rendido por esta Instancia tendrá un valor económico y los peritos serán igualmente remunerados.

 

  1. RECONOCIMIENTO ECONÓMICO A MIEMBROS DE LA ACTTI QUE DESEMPEÑAN LABORES DE REPRESENTACIÓN GREMIAL.

Aunque la ACTTI es una entidad sin ánimo de lucro y todos los miembros trabajamos ad-honorem, en algunos casos se debe reconocer el trabajo de algunos encargos  puntuales.

Se parte del principio que los gastos incurridos por un miembro en la ejecución de una tarea específica deben ser reembolsados.

Se entienden por gastos operativos aquellos gastos de insumos (papel, tinta, teléfono, útiles).

Se entienden por gastos de desplazamientosaquellos gastos transporte, alojamiento y alimentación, ya sean locales como internacionales.

Se entienden como gastos de representación aquellos ocasionados por gastos ocasionados fuera de la ciudad de domicilio del miembro y gastos relacionados con la acogida o atención de invitados de la ACTTI.

Se entienden como reconocimientos económicos aquellos montos pagados al miembro por funciones específicas que implican dedicación en tiempo y esfuerzo en eventos organizados por la ACTTI.

Se entienden como compensaciones en especie el suministro de útiles de oficina para compensar el gasto anual de útiles debido al ejercicio  de funciones administrativas o contables.

Todos estos gastos y reconocimientos se harán efectivos total o parcialmente teniendo en cuenta la situación económica de la ACTTI.

El Consejo Directivo está facultado en revisar, modificar o crear tanto los rubros como los montos asignados por cada concepto y los deberá aprobar y reajustar anualmente.

Tabla de valores

Concepto Monto
Gastos operativos
Útiles de oficina (según factura) Según factura
Gastos de desplazamientos
Taxi carrera local $10.000 a $15.000
Taxi al aeropuerto $20.000
Alojamiento/comida/día de compromiso $100.000
Gastos de representación
Organizadores eventos $100.000
Acogida invitado (día de compromiso) $100.000
Reconocimientos económicos
Organizadores eventos* $100.000
Compensaciones en especie
Suministro de una resma de papel y cartuchos de tinta anual

 

*A excepción de los gastos de desplazamiento, esta suma no se dará al miembro sino se contemplará en el presupuesto del evento por organizar. Todo organizador  estará eximido de pagos de cuotas de participación.

 

  1. DEL USO DEL NOMBRE, LOGO, TARJETAS, CORREO DE LA ACTTI

Uso del nombre

Todo miembro asociado podrá hacer mención de su calidad de miembro asociado en su papelería personal.

Logo

El representante legal será el custodio del logo y velará porque su uso sea adecuado siguiendo las especificaciones técnicas. El logo podrá ser utilizado solamente para eventos que organice o participe, no podrá ser utilizado en la papelería personal de los miembros.

Tarjetas

Las tarjetas de la ACTTI tienen el objetivo principal de representar la Asociación. Todos los miembros asociados podrán solicitar que le sean impresas las tarjetas y asumirá el costo total de la impresión.

Las tarjetas llevarán los siguientes datos:

  • Nombre miembro
  • Cargo o calidad de miembros (asociado o fundador)
  • Tel celular
  • Correo electrónico del dominio de la ACTTI
  • Dominio de la ACTTI

El miembro que utilice las tarjetas de la ACTTI no podrá alterarlas agregándole datos o utilizarlas para anotaciones. La mala utilización de las tarjetas puede dar lugar a una sanción.

Correo electrónico

La ACTTI ofrece la posibilidad a sus miembros de obtener un correo electrónico a sus miembros, avalando así su membresía. Por consiguiente el correo electrónico se debe utilizar básicamente para asuntos en que actúe como miembro de la misma y debe tener presente que al utilizar dicho correo está representando a la asociación.

La firma del correo electrónico debe incluir los mismos datos que irían en la tarjeta, incluyendo quizá su dirección postal, pero ningún atributo más.

El mal uso de la cuenta puede ser motivo de sanción.

 

  1. VARIOS.

Conducto regular

El conducto regular para recibir solicitudes de admisión, quejas, sugerencias, etcétera, será el (la) Secretario(a) del Consejo Directivo, quien las distribuirá a las instancias pertinentes.

Cambios en el reglamento

Este reglamento podrá ser modificado total o parcialmente por el consejo directivo y a instancia de uno o varios de los miembros de la asociación.