N°: M035

PERFIL PROFESIONAL

  • Traductor oficial inglés ↔ español
  • Intérprete oficial inglés ↔ español
  • Abogado con posgrado y maestría

ÁREAS DE ESPECIALIZACIÓN

  • Temas jurídicos y financieros
  • Ciencias sociales
  • Interpretación simultánea y consecutiva
  • Interpretación en eventos y conferencias

FORMACIÓN ACADÉMICA

  • 2015: Traductor e Intérprete Oficial, inglés-español-inglés. Certificado de Idoneidad No.0413 del 4 de agosto de 2015. Universidad Nacional de Colombia.
  • 2007: Master of Laws in International Trade Law University of East Anglia. Norwich, Inglaterra.
  • 2003: Especialización en Derecho Comercial. Pontificia Universidad Javeriana.
  • 2003: Diplomado en operaciones Bancarias y Bursátiles. Pontificia Universidad Javeriana.
  • 2002: Diplomado en Contratación Mercantil. Pontificia Universidad Javeriana.
  • 2001: Derecho. Pontificia Universidad Javeriana.

CAPACITACIONES Y TALLERES

  • 2019: Seminario de interpretación inglés – español. Hacia un desempeño de alto perfil. Universidad del Rosario.
  • 2018: Taller The Interpreter as Performer. ISIT – Universidad del Rosario.

PARTICIPACIÓN EN EVENTOS

  • CONCORDIA AMERICAS SUMMIT. Mayo 13 y 14 de 2019.
  • Encuentro Diálogo de Opuestos – CCB – OACP (Oficina del Alto Comisionado de la Paz) – UE. 7 de junio de 2018.

PUBLICACIONES

¡Comparte este perfil!