N°: M012
PERFIL PROFESIONAL
- Traductora inglés → español, 20 años de experiencia)
- Intérprete de conferencia y remota, 10 años de experiencia
- Miembro de la Sección de Traducción Audiovisual
ÁREAS DE ESPECIALIZACIÓN
- Tecnología
- Ciencias sociales y humanidades
- Financiera
FORMACIÓN ACADÉMICA
- Lenguajes y estudios socioculturales (BA) Universidad de los Andes, Colombia, 2001.
- Antropología (BA) Universidad de los Andes, Colombia, 2001.
DESARROLLO PROFESIONAL
- Essential Management Skills for Emerging Leaders, Harvard, 2020.
- Learning to Write for the Web, LinkedIn, 2020.
- User Experience: The Beginners Guide, Interaction design Foundation, 2020.
PUBLICACIONES Y PROYECTOS
- Traductora cuentos «Survival of the Fittest», por Rosa Beltrán y «When You Return Rogelio», por Awilda Cáez. En: Palabras: Dispatches from the Festival de la Palabra, 2013.
- Traductora capítulo “La crisis de las estructuras del conocimiento: ¿hacia donde vamos? de Richard Lee. En: Desafíos de la Transdisciplinariedad, Alberto G. Florez-Malagón, Carmen Millán de Benavides. Instituto Pensar. Pontificia Universidad Javeriana, 2002.