Mónica Silva

Mónica Silva

N°: M007

PERFIL PROFESIONAL

ÁREAS DE ESPECIALIZACIÓN

  • Documentos oficiales de todo tipo
  • Ciencias sociales
  • Adopción

FORMACIÓN ACADÉMICA

  • Traductor – CELV (Centre d´études pratiques de langues vivantes), Tours, Francia, 1986.
  • Traductora Oficial francés – español – francés, Resolución N° 3048 del 11 de diciembre de 1986.
  • Licenciatura Francés – Español, UPN, Bogotá, 1997.
  • Especialización en Literatura Colombiana, Universidad Santo Tomás, Bogotá, 2001.
  • Maestría FLE (Francés como segunda lengua) – Université Stendhal, Grenoble, Francia, 2005.

CAPACITACIONES Y TALLERES

  • Curso de iniciación al uso de Wordfast, 2003.
  • Taller “El español de España y el español de América”, Antonio Molero, 2005.
  • Conferencia “Los traductores en la Historia”, 2008.
  • Conferencia “Las tribulaciones de traducir literatura hispana al español o de cómo las muchachas García recuperan su acento”, Mercedes Guhl, 2008.
  • Conferencia “La gestión de proyectos de traducción”, Salvador Virgen, 2008.
  • Taller “Ortotipografía para traductores y correctores”, Xosé Castro, 2008.
  • Conferencia “La terminología como herramienta en la traducción”, María Teresa Cabré, 2008.
  • Iniciación a la interpretación Simultánea, ACTI, Bogotá, 2010.
  • Taller “Historia de la Traducción Francesa”, Club Concorde, Bogotá, 2011.
  • Seminario – Taller, PNL, ASEIA, Bogotá, 2012.
  • Documentation for Translation, ALAS, Bogotá, 2012.

PUBLICACIONES Y PROYECTOS

¡Comparte este perfil!